viernes, 27 de febrero de 2015

Un poema de Maurice Carême

Maurice Carême


Las veces que te dejan con vos mismo,
volvés a ser ese niño cansado
que lloraba de noche por lo bajo
al escuchar los ladridos sordos
De una ronca perra, a lo lejos.

Esa perra sigue estando,
Pero hoy es en tu carne que ella ladra.

- . - . -

Dès qu'on t'abandonne à toi-même,
Tu redeviens cet enfant las
Qui pleurait dans le soir, tout bas,
En écoutant les sourds abois
D'une chienne rauque et lointaine.

Cette chienne, elle est toujours là,
Mais c'est dans ta chair qu'elle aboie.

MAURICE CARÊME: "Heure de grâce". Tomado del libro: La saveur du pain. Editions Jacques Aintoine. Bélgica. 1982. Pág. 170. 

Sobre el autor, en Wikipedia: en francés y en español