martes, 28 de abril de 2015

Un poema de Albert Ayguesparse

Albert Ayguesparse


LAS CRECIENTES DE LA DUDA

En lo más profundo de ti vela el fuego de la desgracia. Nacida de la espuma, la violencia se estremece en tus puños desnudos. ¿Quién te librará  de la cizaña de los días malos? Sin cesar, los restos de los años te acompañan en el silencio de los dédalos mudos. En medio de las últimas emboscadas de la noche helada de los insomnios interrogas al sueño. Frente a los fantasmas de las tinieblas inventas recursos contra el olvido. A la hora que todo lo blanquea llega el momento de los presagios obnubilantes. La queja de los perros delata algo desconocido en el camino. Mientras la ciudad decanta sus nubes matinales juegas a eludir las crecientes de la duda.

- . - . -

LES CRUES DU DOUTE 

Au plus profond de toi veille le feu de la disgrâce. Née de l'écume, la violence tressaille dans tes poings nus. Qui te délivrera de l'ivraie des mauvais jours? Sans répit, les épaves des années t'accompagnent dans le silence des dédales muets. Au milieu des derniers pièges de la nuit glacée d'insomnies, tu questionnes le sommeil. Face aux fantasmes des ténèbres, tu inventes des recours à l'oubli. Avec l'heure blanchissante, vient le temps des présages entêtants. La plainte des chiens dénonce l'inconnu sur la route. Pendant que la ville décante ses nués matinales, tu joues à éluder les crues du doute. 

(Lectures des abîmes, Bruxelles, éditions Le Cormier, 1987)

- . - . -

Tomado de Poésie 1, Nº 135, Juillet-août-septembre 1987. Paris.

No hay comentarios:

Publicar un comentario